Mar 26, 2010

[ Collection #004 ] TARO

( English )
This teddy bear is a name "Taro".

This is a teddy bear sold from Steiff in 1995. The number of individuals is 2000 in the Japan limitation. The teddy bear that stuck one's cap on one's head was unusual at that time, and it was very popular.
It is a very calm, lovely expression teddy bear.
This TARO lives happily by my home with a lot of teddy bears.

( Germany )
Dieser Teddybär ist ein Name "Taro."

Dies ist ein 1995 von Steiff verkaufter Teddybär. Die Anzahl von Individuen ist 2000 in der Japan Einschränkung. Der Teddybär, der seine Mütze auf seinen Kopf klebte, war zu dieser Zeit außergewöhnlich, und es war sehr populär.
Es ist ein genauer ruhiger, schöner Ausdrucksteddybär.
Dieser TARO wohnen erfreulicherweise von meinem Zuhause mit viel Teddybären.

Mar 22, 2010

[ Collection #001~#003] Original Teddy Bear

( English )
The teddy bear added to our collection today is a teddy bear manufactured in 1978.


The teddy bear falls at the right of the photograph.

It is a teddy bear made in Austria though this teddy bear is an original teddy bear of Steiff. The size is 51cm. It is a teddy bear of Masked face type. There is a charm and it is lovely.
A brown teddy bear and a small teddy bear are teddy bears of Steiff of 80's. It is a teddy bear when it was still West Germany. The character of tag is embroidery to these teddy bears, and valuable teddy bears now.



( Germany )
Der Teddybär fügte unserer Sammlung, die ein Teddybär 1978 hergestellt wurde, heute hinzu.


Der Teddybär fällt beim Recht des Fotos.

Es ist ein in Österreich gemachter Teddybär, obwohl dieser Teddybär ein originaler Teddybär von Steiff ist. Die Größe ist 51cm. Es ist ein Teddybär verdeckter Gesichtsart. Es gibt einen Charme, und es ist schön.

Ein brauner Teddybär und ein kleiner Teddybär sind Teddybären von Steiff von 80. Es ist ein Teddybär, als es immer noch Westdeutschland war. Der Charakter des Anhängsels ist Stickerei zu diesen Teddybären, und wertvolle Teddybären jetzt.

Mar 15, 2010

[ #001 chat ]


( English )
March 14 is White day in Japan.

It was White day yesterday. The custom that the woman confesses loving to the man at Valentine's Day, February 14 is established in Japan. And, the answer is done on March 14 on the white day.

Well, it enjoys it as an event seasonal both in my home.
The loved cake was spent chatting eating yesterday. Entirely, our topic is a collection of the teddy bear.
The teddy bear 32 years ago will come to our house in a few days. It is the enjoyment.

( Germany )
14. März ist Weißer Tag in Japan.

Es war gestern Weißer Tag. Die Sitte daß die Frau das Lieben bei Valentines Day zum Mann gesteht, wird 14. Februar in Japan begründet. Und, die Antwort wird am 14. März am weißen Tag gemacht.

Nun, es genießt es als ein Ereignis beid in meinem Heim saisonbedingt.
Der geliebte Kuchen wurde ins Plaudern investiert und aß gestern. Ganz ist unser Thema eine Sammlung des Teddybären.
Der Teddybär wird in einiger Tagen vor 32 Jahren zu unserem Haus kommen. Es ist das Vergnügen.

Mar 3, 2010

About tag / Über Anhängsel


( English )
This photograph is tag sewn to my work.

"KUMASHICHIDOU" and the Japanese character are printed in this tag. The face of it and the teddy bear is designed.

The meaning of "KUMASHICHDOU" is as follows.
・ "KUMA" means the bear. In a word, it is a teddy bear.
・ "SHICHI" means seven. Seven is a lucky number.
・ "DOU" means the shrine.
It wished the teddy bear that I made to become someone's support somewhere and it made it to this brand name of "KUMASHICHIDOU". I think that it is good naming of the sound harmony in Japanese.


( Germany )

Dieses Foto ist zu meiner Arbeit genähtes Anhängsel.

"KUMASHICHIDOU" und der japanische Charakter werden in diesem Anhängsel gedruckt. Das Gesicht davon und der Teddybär wird entworfen.

Die Bedeutung von "KUMASHICHDOU" ist wie folgt.
・ "KUMA" bedeutet den Bären. In einem Wort ist es ein Teddybär.
・ "SHICHI" bedeutet sieben. Sieben sind eine glückliche Zahl.
・ "DOU" bedeutet den Schrein.
Es wünschte den Teddybären, daß ich machte, irgendwo jemands Unterstützung zu werden, und es machte es zu diesem Markennamen von "KUMASHICHIDOU." Ich glaube, daß es gute Benennung zur gesunden Harmonie in Japanisch ist.