My wife and I like teddy bear of Mrs. Gisela.
Mine Frau und ich Teddybären von Mrs. Gisela mögen.
The quality of the teddy bear seems to be very good, and to stay the life.
Die Qualität des Teddybären scheint, sehr gut zu sein, und das Leben aufzuhalten.
The expression is also rich. It is a teddy bear that cannot be mimicked even if it is thought that it mimics and it makes it.
Der Ausdruck ist auch reich. Es ist ein Teddybär, der nicht nachgeahmt werden kann, auch wenn es geglaubt wird, daß es nachahmt, und es macht es.
This time, I obtained the new work of Mrs. Gisela fortunately.
Dieses Mal erhielt ich glücklicherweise die neue Arbeit von Mrs. Gisela.
Als es dieses herrschend unternahm, wurde Hilfe von Mr. Doug des Doug 's Bear erhalten.On this occasion, we wish to express our gratitude to Mr. Doug.
Bei dieser Gelegenheit wünschen wir, unsere Dankbarkeit gegenüber Mr. Doug auszudrücken.
Well, it introduces it.
Nun, es führt es ein.
It is Malik and Sami.
Es ist Malik und Sami.
How?
Wie?
It is wonderful.
Es ist wunderbar.
No comments:
Post a Comment